Condiciones generales de contratación

Condiciones generales de contratación

§ 1. General

Todos los servicios que la tienda online presta al cliente se rigen exclusivamente por las siguientes Condiciones Generales. Las disposiciones que difieran de las presentes solo serán válidas si han sido acordadas entre la tienda online y el cliente.

§ 2. Oferta

2.1 Las ofertas en la tienda en línea en Internet constituyen una invitación no vinculante al cliente para realizar pedidos de productos en la tienda en línea.
2.2 Al ordenar los bienes deseados por Internet, el cliente presenta una oferta vinculante para celebrar un contrato de compraventa.
2.3 La tienda online confirmará la recepción de su pedido de inmediato. Esta confirmación, al igual que la aceptación de un pedido telefónico, no constituye una aceptación legalmente vinculante por nuestra parte. La aceptación de su pedido se produce únicamente cuando le enviamos la mercancía. Recibirá una confirmación de envío por correo electrónico.
2.4 El objeto del contrato son los bienes solicitados por el cliente. La descripción de la oferta se aplica en lo que respecta al estado de los bienes.

§ 3. Política de cancelación

Derecho de desistimiento

Tiene usted derecho a desistir del presente contrato en un plazo de 14 días sin necesidad de justificación. El plazo de desistimiento expirará a los 14 días desde el día en que usted, o un tercero indicado por usted, distinto del transportista, adquiera la posesión material de los bienes.

Para ejercer su derecho de desistimiento, debe informarnos.

Tallados en madera Landherr
Calle Olof-Palme 23
86199 Augsburgo
Teléfono +49 821 51 88 74
Correo electrónico: info@holzschnitzerei-landherr.de
Web: www.germanwoodcarving.com

Debe comunicarnos su decisión de desistir del presente contrato mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o electrónico). Puede utilizar el modelo de formulario de desistimiento adjunto, si bien no es obligatorio. Puede descargar el formulario de desistimiento.

Consecuencias de la revocación

Si usted rescinde este contrato, le reembolsaremos todos los pagos recibidos, incluidos los gastos de envío (excepto los gastos adicionales derivados de haber elegido una modalidad de envío distinta a nuestra opción estándar y económica), sin demora indebida y en un plazo máximo de catorce días a partir de la fecha en que recibamos su notificación de rescisión. Para dicho reembolso, utilizaremos el mismo método de pago que usted empleó para la transacción original, salvo acuerdo expreso en contrario; en ningún caso se le cobrará comisión alguna como consecuencia de este reembolso.

Podemos retener el reembolso hasta que hayamos recibido la mercancía o usted nos haya proporcionado una prueba de su envío, lo que ocurra primero. Debe devolvernos o entregarnos la mercancía sin demora indebida y, en cualquier caso, en un plazo máximo de 14 días a partir de la fecha en que nos comunique su desistimiento del presente contrato. El plazo se cumple si devuelve la mercancía antes de que finalicen los 14 días. Usted deberá asumir el coste directo de la devolución. Solo será responsable de la disminución del valor de la mercancía resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer su naturaleza, características y funcionamiento.

Exclusión del derecho de desistimiento

El derecho de desistimiento no se aplica a los contratos.

para el suministro de bienes que no son prefabricados y para cuya producción es decisiva una selección o especificación individual por parte del consumidor, o que están claramente adaptados a las necesidades personales del consumidor.

§ 4. Nos gustaría llamar su atención sobre lo siguiente:

4.1 Todos los artículos se enviarán inmediatamente, siempre que estén disponibles en stock.
Realizamos envíos tanto dentro de Alemania como a países de la UE.
4.2 Los plazos de entrega se pueden encontrar en la página de Métodos de envío, a menos que se indique lo contrario en la oferta.

§ 5. Costes de embalaje y envío

5.1 Ofrecemos los siguientes métodos de envío: Estándar y Exprés.
5.2 Para envíos dentro de Alemania y gastos de embalaje, cobramos:
  • El precio del envío se especifica en la oferta. Los gastos de envío se muestran y comunican por separado para cada pedido.

§ 6. Pago, Reserva de dominio

6.1 Todos los precios indicados son precios brutos en euros, incluyendo el impuesto sobre el valor añadido (IVA) legal del 19%. Se aplican los precios vigentes en la fecha del pedido.
6.2 Para envíos dentro de Alemania, son posibles los siguientes métodos de pago:
  • con tarjeta de crédito
    (El pago se procesará una vez enviada la mercancía; se aceptan las siguientes tarjetas de crédito: Visa, Mastercard, American Express.)
  • mediante prepago
    (El cliente está obligado a pagar el precio de compra inmediatamente después de la celebración del contrato mediante transferencia bancaria a nuestra cuenta).
    Si elige pagar por adelantado, recibirá un correo electrónico con los detalles exactos de la factura. Por lo tanto, asegúrese de incluir su dirección de correo electrónico en el formulario de pedido para que podamos contactarle. Al realizar el pago, incluya su nombre y número de pedido en la referencia para que podamos asociar su pago a su pedido.
6.3 La mercancía entregada seguirá siendo de nuestra propiedad hasta que se haya recibido el pago íntegro. El cliente deberá informarnos inmediatamente de cualquier medida de ejecución adoptada por terceros sobre la mercancía sujeta a reserva de dominio, facilitando toda la documentación necesaria para la intervención; esto también se aplica a cualquier otro daño. En cualquier caso, el cliente deberá informar previamente a terceros de nuestros derechos sobre la mercancía.

§ 7. Garantía

En caso de detectarse algún daño en la mercancía ocasionado durante el transporte, solicitamos al destinatario que lo notifique inmediatamente a la empresa transportista. Cualquier otro daño visible durante el transporte deberá notificarse por escrito en un plazo de 3 días a partir de la recepción de la mercancía. No obstante, la omisión de dicha notificación no afectará a sus derechos legales. Todas las demás disposiciones legales son aplicables.

No nos hacemos responsables de los defectos derivados de un uso indebido, el desgaste normal o influencias externas. Cualquier reparación realizada por el cliente o un tercero sin nuestro consentimiento previo por escrito anulará la garantía.

§ 8. Responsabilidad

8.1 La tienda online es responsable en casos de dolo o negligencia grave conforme a las disposiciones legales. La responsabilidad por garantías es independiente de la culpa. En caso de negligencia leve, la tienda online es responsable exclusivamente conforme a lo dispuesto en la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos, por daños a la vida, la integridad física o la salud, o por incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales. No obstante, la reclamación por daños y perjuicios derivados del incumplimiento levemente negligente de obligaciones contractuales esenciales se limita a los daños previsibles típicos de este tipo de contrato, salvo que la responsabilidad se derive de daños a la vida, la integridad física o la salud. La tienda online es responsable en la misma medida por la culpa de sus auxiliares y representantes.

8.2 La disposición del párrafo anterior (8.1) se extiende a los daños y perjuicios adicionales al cumplimiento, a los daños y perjuicios en lugar del cumplimiento y a las reclamaciones de reembolso de gastos incurridos, independientemente del fundamento jurídico, incluida la responsabilidad por defectos, retraso o imposibilidad.

§ 9. Almacenamiento de datos

Le informamos que los datos necesarios para procesar su pedido se procesarán y almacenarán electrónicamente. Por supuesto, sus datos personales se tratarán de forma confidencial y se utilizarán únicamente para la tramitación de su pedido.

§ 10. Lugar de jurisdicción

Si la contraparte contractual es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público, el fuero competente exclusivo para todas las reclamaciones derivadas del contrato será Augsburgo. El derecho de Landherr Woodcarvings a demandar a la contraparte contractual ante cualquier otro tribunal no se verá afectado. Augsburgo es el lugar de cumplimiento.

§ 11. Disposiciones finales

Queda excluida la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG); se aplica la legislación alemana. Al realizar un pedido, usted reconoce y acepta las Condiciones Generales de la tienda en línea. Si alguna disposición de estas Condiciones Generales resultara inválida por cualquier motivo, la validez de las demás disposiciones no se verá afectada.

La cláusula inválida será sustituida por la disposición legal pertinente. Si el cliente no tiene un domicilio general en Alemania ni en ningún otro Estado miembro de la UE, nuestro domicilio social será el fuero exclusivo para resolver cualquier controversia derivada de este contrato.

Tallados en madera Landherr
Christian Landherr
Calle Olof-Palme 23
86199 Augsburgo

Teléfono: +49 821 51 88 74

Correo electrónico: info@holzschnitzerei-landherr.de
Web: www.germanwoodcarving.com